【驯兽师联盟】数码宝贝/数码暴龙/数码兽幽灵游戏[Digimon Ghost Game][46][1080p][简日字幕]

【主页】 https://www.tamersunion.net 【CAST】 天之河宙:田村睦心 伽马兽:泽城美雪 月夜野瑠璃:小林优 安哥拉兽:中井和哉 东御手洗清司郎:石田彰 海蜇兽:嶋村侑 【STAFF】 制片人:江花松树(富士电视台)佐川直子(读卖广告社)樱田博之 原案:本乡昭由 系列监督:地冈公俊 三塚雅人 系列构成:十川诚志 角色原案:薮野展也 数码兽设计原案:渡边健史 角色设计:伊藤真理子 数码兽设计:篠塚超 道具・全息图设计:古家阳子 音乐:大谷幸 美术设定:天田俊贵 美术监督:市冈茉衣 色彩设计:竹泽聪 制作担当:小林克规 制作:富士电视台・读卖广告社・东映...
日期: 栏目:二次世界 阅读:8

【悠哈璃羽字幕社】 [夏日重現__Summer-Time-Rendering] [25] [x264 1080p][CHT]

≡≡≡≡≡ 招收範圍及說明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ====跟興趣相投的伙伴一起為動畫傳播奉獻力量 和伙伴們交流討論動漫及其他話題 得到豐富的實戰經驗 提升自己的能力 老司機手把手教學 ==== 你需要 ==== 翻譯:對動畫有濃厚的興趣,具有較強的日語聽譯能力和一定的中文水平(並無等級門檻) 校對:要求較高的中日文水平,對翻譯作品的文化背景周邊相關有一定了解為佳,對翻譯初稿進行潤色糾錯。 有意加入請加Q群:801237938 (找資源一律不回) ========================================新浪微博:http://weibo.com/uhawing 愛發電...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9

【悠哈璃羽字幕社】 [夏日重现__Summer-Time-Rendering] [25] [x264 1080p][CHS]

≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ==== 跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量 和伙伴们交流讨论动漫及其他话题 得到丰富的实战经验 提升自己的能力 老司机手把手教学 ==== 你需要 ==== 翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛) 校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。 有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回) ======================================== 新浪微博:http://weibo.com/uhawing...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

[jibaketa合成&壓制][TVB粵語]出租女友 / 租借女友 / Kanojo, Okarishimasu - 01 [粵日雙語+內封繁體中文字幕][BD 1920x1080 x264 AACx2 SRT TVB CHT]

影片/原聲原檔自壓,粵語音軌mytv自錄自壓(因預告被剪故僅音效及無字幕)(因MPEG’協議緣故目前暫無任何軟件/插件可以直抽t○b的影片)、自修字幕時間軸     簡介 20歲的廢柴大學生,木之下和也。與人生第一位女友僅接過一次吻、短短一個月就被甩了。和也憑著「某個方法」成功與女孩子約上會。僅此一次的"租借"之中,一定也有絢爛的「真實」戀愛X心跳MAX的混亂戀愛故事、開幕!...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9

[極彩字幕组] 想要成为影之实力者 / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! [01][1080P][x264][简日内嵌][v2]

 TG群:https://t.me/KyokuSai TG频道:https://t.me/KyokuSaiYume   部分日语字幕已被注释(*不会显示在屏幕中*) MKV内封有字幕文件,其中可以找到此部分字幕   *修改了简日v1中一处特效,修改了几处由于仓促而有误的字幕* 部分字幕观感较差,这是**故意的** OP/ED应该会在BDrip做 某处特效可能会在mkv下卡顿 请将那处特效的模板行当反面教材,正常人是不会写出这么逆天的玩意的   鉴于部分人说我们组鸽,在这里澄清一下,我们是10月8日新成立的字幕组()   署名处...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

[極彩字幕组] 我想成為影之強者! / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! [01][1080P][x264][繁日内嵌]

 TG群:https://t.me/KyokuSai TG频道:https://t.me/KyokuSaiYume   部分日语字幕已被注释(*不会显示在屏幕中*) MKV内封有字幕文件,其中可以找到此部分字幕   *修改了简日v1中一处特效,修改了几处由于仓促而有误的字幕* 部分字幕观感较差,这是**故意的** OP/ED应该会在BDrip做 某处特效可能会在mkv下卡顿 请将那处特效的模板行当反面教材,正常人是不会写出这么逆天的玩意的   鉴于部分人说我们组鸽,在这里澄清一下,我们是10月8日新成立的字幕组()   署名处...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

【悠哈璃羽字幕社】 [夏日重现__Summer-Time-Rendering] [24] [x264 1080p][CHS]

≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ==== 跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量 和伙伴们交流讨论动漫及其他话题 得到丰富的实战经验 提升自己的能力 老司机手把手教学 ==== 你需要 ==== 翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛) 校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。 有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回) ======================================== 新浪微博:http://weibo.com/uhawing...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

【悠哈璃羽字幕社】 [夏日重現__Summer-Time-Rendering] [24] [x264 1080p][CHT]

≡≡≡≡≡ 招收範圍及說明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ====跟興趣相投的伙伴一起為動畫傳播奉獻力量 和伙伴們交流討論動漫及其他話題 得到豐富的實戰經驗 提升自己的能力 老司機手把手教學 ==== 你需要 ==== 翻譯:對動畫有濃厚的興趣,具有較強的日語聽譯能力和一定的中文水平(並無等級門檻) 校對:要求較高的中日文水平,對翻譯作品的文化背景周邊相關有一定了解為佳,對翻譯初稿進行潤色糾錯。 有意加入請加Q群:801237938 (找資源一律不回) ========================================新浪微博:http://weibo.com/uhawing 愛發電...
日期: 栏目:二次世界 阅读:8