【主页】
https://www.tamersunion.net
【CAST】
天之河宙:田村睦心
伽马兽:泽城美雪
月夜野瑠璃:小林优
安哥拉兽:中井和哉
东御手洗清司郎:石田彰
海蜇兽:嶋村侑
【STAFF】
制片人:江花松树(富士电视台)佐川直子(读卖广告社)樱田博之
原案:本乡昭由
系列监督:地冈公俊 三塚雅人
系列构成:十川诚志
角色原案:薮野展也
数码兽设计原案:渡边健史
角色设计:伊藤真理子
数码兽设计:篠塚超
道具・全息图设计:古家阳子
音乐:大谷幸
美术设定:天田俊贵
美术监督:市冈茉衣
色彩设计:竹泽聪
制作担当:小林克规
制作:富士电视台・读卖广告社・东映...
≡≡≡≡≡ 招收範圍及說明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====跟興趣相投的伙伴一起為動畫傳播奉獻力量
和伙伴們交流討論動漫及其他話題
得到豐富的實戰經驗 提升自己的能力
老司機手把手教學
==== 你需要 ====
翻譯:對動畫有濃厚的興趣,具有較強的日語聽譯能力和一定的中文水平(並無等級門檻)
校對:要求較高的中日文水平,對翻譯作品的文化背景周邊相關有一定了解為佳,對翻譯初稿進行潤色糾錯。
有意加入請加Q群:801237938 (找資源一律不回)
========================================新浪微博:http://weibo.com/uhawing
愛發電...
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====
跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
得到丰富的实战经验 提升自己的能力
老司机手把手教学
==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回)
========================================
新浪微博:http://weibo.com/uhawing...
影片/原聲原檔自壓,粵語音軌mytv自錄自壓(因預告被剪故僅音效及無字幕)(因MPEG’協議緣故目前暫無任何軟件/插件可以直抽t○b的影片)、自修字幕時間軸 簡介 20歲的廢柴大學生,木之下和也。與人生第一位女友僅接過一次吻、短短一個月就被甩了。和也憑著「某個方法」成功與女孩子約上會。僅此一次的"租借"之中,一定也有絢爛的「真實」戀愛X心跳MAX的混亂戀愛故事、開幕!...
TG群:https://t.me/KyokuSai TG频道:https://t.me/KyokuSaiYume 部分日语字幕已被注释(*不会显示在屏幕中*) MKV内封有字幕文件,其中可以找到此部分字幕 *修改了简日v1中一处特效,修改了几处由于仓促而有误的字幕* 部分字幕观感较差,这是**故意的** OP/ED应该会在BDrip做 某处特效可能会在mkv下卡顿 请将那处特效的模板行当反面教材,正常人是不会写出这么逆天的玩意的 鉴于部分人说我们组鸽,在这里澄清一下,我们是10月8日新成立的字幕组() 署名处...
TG群:https://t.me/KyokuSai TG频道:https://t.me/KyokuSaiYume 部分日语字幕已被注释(*不会显示在屏幕中*) MKV内封有字幕文件,其中可以找到此部分字幕 *修改了简日v1中一处特效,修改了几处由于仓促而有误的字幕* 部分字幕观感较差,这是**故意的** OP/ED应该会在BDrip做 某处特效可能会在mkv下卡顿 请将那处特效的模板行当反面教材,正常人是不会写出这么逆天的玩意的 鉴于部分人说我们组鸽,在这里澄清一下,我们是10月8日新成立的字幕组() 署名处...
影片/原聲原檔自壓,粵語音軌mytv自錄自壓(因預告被剪去故以純音樂處理)(因MPEG’協議緣故目前暫無任何軟件/插件可以直抽t○b的影片)、自修字幕時間軸...
影片/原聲原檔自壓,粵語音軌mytv自錄自壓(因預告被剪去故以純音樂處理)(因MPEG’協議緣故目前暫無任何軟件/插件可以直抽t○b的影片)、自修字幕時間軸...
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====
跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
得到丰富的实战经验 提升自己的能力
老司机手把手教学
==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回)
========================================
新浪微博:http://weibo.com/uhawing...
≡≡≡≡≡ 招收範圍及說明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====跟興趣相投的伙伴一起為動畫傳播奉獻力量
和伙伴們交流討論動漫及其他話題
得到豐富的實戰經驗 提升自己的能力
老司機手把手教學
==== 你需要 ====
翻譯:對動畫有濃厚的興趣,具有較強的日語聽譯能力和一定的中文水平(並無等級門檻)
校對:要求較高的中日文水平,對翻譯作品的文化背景周邊相關有一定了解為佳,對翻譯初稿進行潤色糾錯。
有意加入請加Q群:801237938 (找資源一律不回)
========================================新浪微博:http://weibo.com/uhawing
愛發電...