[220831][夏日重现OST原声集]TVアニメ『サマータイムレンダ』オリジナル・サウンドトラック/音楽: 岡部啓一、高田龍一、帆足圭吾[320K]

   天使动漫 helloll 自购[OST+OP1+OP2+ED1+ED2]原帖https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1117929 【8月31日】初音ミク 15周年流动,祝福领红包~~~领MIKU限制徽章https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=forumdisplay&fid=6     ...
日期: 栏目:二次世界 阅读:17

[220831][夏日重现OST原声集]TVアニメ『サマータイムレンダ』オリジナル・サウンドトラック/音楽: 岡部啓一、高田龍一、帆足圭吾[FLAC]

  天使动漫 helloll 自购[OST+OP1+OP2+ED1+ED2]原帖https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1117929 【8月31日】初音ミク 15周年流动,祝福领红包~~~领MIKU限制徽章https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=forumdisplay&fid=6     ...
日期: 栏目:二次世界 阅读:12

都是电脑游戏.,夜藏姬阁福利导航acg_[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][17][1080P][AVC][简日内嵌][WebRip][招募]

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:14

acg福利导航,二次元导航禁漫_[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][17][720P][AVC][简日双语][WebRip][招募]

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:25

[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][16][1080P][AVC][简日内嵌][WebRip][招募]_jmso导航,喵绅士nyamentai地址

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:15

次元站官方,早读acg彩漫 漫画_[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][16][720P][AVC][简日双语][WebRip][招募]

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:19

[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][14][1080P][AVC][简日内嵌][WebRip][招募]_gelbooru,吉哩哩

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:13

[霜庭云花Sub][夏日重现 / サマータイムレンダ / Summer Time Rendering][14][720P][AVC][简日双语][WebRip][招募]_acg派导航,老司机色导航

霜庭云花Sub(点击展开) 点击跳转官网 驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
日期: 栏目:二次世界 阅读:20