拨雪寻春夏日重现 Subtitle Staff:
翻译:火树银花
繁化:OneStar
后期:Mekozoko
压制:名侦探柯南
相关说明:
为正确显示字体样式和字幕特效,推荐您使用内置libass字幕滤镜的 MPV播放器 ;
亦推荐您...
拨雪寻春夏日重现 Subtitle Staff:
翻译:火树银花
繁化:OneStar
后期:Mekozoko
压制:名侦探柯南
相关说明:
为正确显示字体样式和字幕特效,推荐您使用内置libass字幕滤镜的 MPV播放器 ;
亦推荐您...
天使动漫 helloll 自购[OST+OP1+OP2+ED1+ED2]原帖https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1117929 【8月31日】初音ミク 15周年流动,祝福领红包~~~领MIKU限制徽章https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=forumdisplay&fid=6 ...
天使动漫 helloll 自购[OST+OP1+OP2+ED1+ED2]原帖https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1117929 【8月31日】初音ミク 15周年流动,祝福领红包~~~领MIKU限制徽章https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=forumdisplay&fid=6 ...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...
霜庭云花Sub(点击展开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行...