[酷漫404][来自深渊 烈日的黄金乡][03][1080P][WebRip][简日双语][AVC AAC][MP4][字幕组招人内详]_acg 二次元网,acg 资源

听写:Akira翻译:糖分时轴:Tony校对:Akira繁化:一星特效:Tony压制:TENET-Neil BT做种时间为宣布后15天时住手,迎接列位网友们连续保种分流,可加入分流群 383505601;做种时代建议使用尺度BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小同伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,到达N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:到达N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流通,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等...
日期: 栏目:二次世界 阅读:18

acg资源导航,下拉lifanacg绅士漫画_[酷漫404][夏日時光][14][1080P][WebRip][繁日雙語][AVC AAC][MP4][字幕組招人內詳]

翻譯:少納言時軸:Tony校對:達珂弗雷姆繁化:一星特效:Tony壓製:名偵探邦德 BT做種時間為發佈後15天時住手,歡迎列位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小同伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。...
日期: 栏目:二次世界 阅读:16

[酷漫404][夏日重现][14][1080P][WebRip][简日双语][AVC AAC][MP4][字幕组招人内详]_原神里番在线,acg盒子の妹子图

翻译:少纳言时轴:Tony校对:达珂弗雷姆繁化:一星特效:Tony压制:名侦探邦德 BT做种时间为公布后15天时住手,迎接列位网友们延续保种分流,可加入分流群 383505601;做种时代建议使用尺度BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小同伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,到达N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:到达N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流通,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好...
日期: 栏目:二次世界 阅读:18

[酷漫404][夏日時光][13][1080P][WebRip][繁日雙語][AVC AAC][MP4][字幕組招人內詳]_萌导航 老司机导航,看里番网址

翻譯:少納言時軸:得翛校對:達珂弗雷姆繁化:兜兜特效:Tony & 一星壓製:名偵探邦德 BT做種時間為發佈後15天時住手,歡迎列位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小同伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr...
日期: 栏目:二次世界 阅读:14

绅士猫导航,里番acg导航_[酷漫404][夏日重现][13][1080P][WebRip][简日双语][AVC AAC][MP4][字幕组招人内详]

翻译:少纳言时轴:得翛校对:达珂弗雷姆繁化:兜兜特效:Tony & 一星压制:名侦探邦德 BT做种时间为宣布后15天时住手,迎接列位网友们连续保种分流,可加入分流群 383505601;做种时代建议使用尺度BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小同伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,到达N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:到达N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流通,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用P...
日期: 栏目:二次世界 阅读:13

[酷漫404][來自深淵 烈日的黃金鄉][02][1080P][WebRip][繁日雙語][AVC AAC][MP4][字幕組招人內詳]_acg art-二次元动漫福利社,韩漫网址导航

聽寫:Akira翻譯:土豆時軸:Tony校對:Akira繁化:一星特效:Tony壓製:TENET-Neil BT做種時間為發佈後15天時住手,歡迎列位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小同伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,...
日期: 栏目:二次世界 阅读:12

绅士天堂无需踏破铁鞋,无翼乌漫画绅士_[酷漫404][来自深渊 烈日的黄金乡][02][1080P][WebRip][简日双语][AVC AAC][MP4][字幕组招人内详]

听写:Akira翻译:土豆时轴:Tony校对:Akira繁化:一星特效:Tony压制:TENET-Neil BT做种时间为宣布后15天时住手,迎接列位网友们连续保种分流,可加入分流群 383505601;做种时代建议使用尺度BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小同伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,到达N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:到达N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流通,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等...
日期: 栏目:二次世界 阅读:15

[酷漫404][夏日時光][12][1080P][WebRip][繁日雙語][AVC AAC][MP4][字幕組招人內詳]_动漫导航福利视频,无翼乌妖气漫画网

翻譯:少納言時軸:得翛校對:達珂弗雷姆繁化:兜兜特效:Tony & 一星壓製:名偵探邦德 BT做種時間為發佈後15天時住手,歡迎列位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小同伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr...
日期: 栏目:二次世界 阅读:16

同人本子导航,acg动漫在线_[酷漫404][夏日重现][12][1080P][WebRip][简日双语][AVC AAC][MP4][字幕组招人内详]

翻译:少纳言时轴:得翛校对:达珂弗雷姆繁化:兜兜特效:Tony & 一星压制:名侦探邦德 BT做种时间为宣布后15天时住手,迎接列位网友们连续保种分流,可加入分流群 383505601;做种时代建议使用尺度BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小同伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,到达N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:到达N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流通,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用P...
日期: 栏目:二次世界 阅读:17

acg-manga./,性奴超能汉化组_[酷漫404][來自深淵 烈日的黃金鄉][01][1080P][WebRip][繁日雙語][AVC AAC][MP4][字幕組招人內詳]

聽寫:Akira翻譯:Akira時軸:Tony校對:Akira繁化:一星特效:Tony壓製:TENET-Neil BT做種時間為發佈後15天時住手,歡迎列位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小同伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效...
日期: 栏目:二次世界 阅读:16