報錯/意見提供 : https://t.me/Skymoon_Raws_Discussion ...
歡迎關注星空字幕組微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕組現急招翻譯、校對、時軸、特效等製作成員,要求如下
翻譯:日語N2或N2以上,有能力獨立翻譯一集特攝或動漫
校對:日語N1,能夠在短時間內查找翻譯錯誤並最佳化翻譯,語言組織能力強
時軸:熟練使用Aegisub等打軸軟體,能夠在3小時內打完一集24分鐘的特攝或動漫
特效:熟練使用AE、PR等軟體製作動態特效或熟練使用ass特效代碼製作特效
壓製:熟練使用AVS或VS進行壓制,具有較好的電腦配備
美工:熟練使用PS等軟體製作海報或漢化LOGO
希望有能力、愛特攝或動漫的朋友能夠加入我們,如有意願,歡迎加入星空字幕組招...
云之彼端,约定的地方「雲のむこう、約束の場所」The place promised in our early days
Subtitle Staff:
翻译:火树银花
繁化:一星
后期:混乱怪魔
压制:邦德
相关说明:
为正确显示字体样式和字幕特效,推荐您使用MPV播放器;
亦推荐您为PotPlayer、MPC-BE或MPC-HC播放器挂载XySubFilter with libass字幕滤镜;
我们的作品年表与字幕存档,请移步Github;
欢迎您通过[email protected]向我们反馈各类错误或提出意见建议。
权属声明:
本字幕由 拨雪寻春...
報錯/意見提供 : https://t.me/Skymoon_Raws_Discussion...
公元5012年。“外星人"突然飛到地球,由於它們創造的“機械生命體",人類面臨滅絕的危險。
少數逃往月球的人類,為了奪回地球,使用“機器人"開始反攻。
然而,在無限繁殖的“機械生命體"面前,戰鬥陷入了膠著狀態。
於是,作為終極武器,人類向地球派遣了新型機器人“尤爾哈“部隊。
剛剛被派往地球的“2B"與先行調查員“9S"聯手作戰,而且在執行任務的過程中,他們遇到了許多神秘的現象。
這是一個關於為人類而戰、沒有生命的“機器人"的故事。
...
公元5012年。“外星人"突然飛到地球,由於它們創造的“機械生命體",人類面臨滅絕的危險。
少數逃往月球的人類,為了奪回地球,使用“機器人"開始反攻。
然而,在無限繁殖的“機械生命體"面前,戰鬥陷入了膠著狀態。
於是,作為終極武器,人類向地球派遣了新型機器人“尤爾哈“部隊。
剛剛被派往地球的“2B"與先行調查員“9S"聯手作戰,而且在執行任務的過程中,他們遇到了許多神秘的現象。
這是一個關於為人類而戰、沒有生命的“機器人"的故事。
...
報錯/意見提供 : https://t.me/Skymoon_Raws_Discussion ...
無修版。
歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 。
SweetSub 新開設了 提問箱,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。問題的回答會發布在 telegram 頻道中。
點此下載字幕文件
SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以...
欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组招募...