本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
内封版将封入:双语字幕、单语字幕、日语字幕,含繁体简体共5个字幕文件,并对字体举行子集化处置。
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕...
本字幕由霜庭云花&爱咕&动漫萌字幕组团结制作
霜庭云花Sub(点击睁开)
点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以辅助组员获取一些想要领会的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕...