DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用 Aegisub 准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用 Vapoursynth 或 Avisynth 内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用 VapourSynth 或 AviSynth 压制 BDRip / DVDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO 等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入 QQ 群:421320480
粉丝...
概览
完整名称 :
[H-Raws][異世界おじさん][13][1080P][TVrip][HEVC_AAC].mkv
文件大小 :
444 MiB
时长 :
24 分 2 秒
总体码率 :
2 585 kb/s
简体中文字幕由机器翻译提供,我们不保证字幕内容的合理性。
Raw组不对字幕负责!...
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====
跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
得到丰富的实战经验 提升自己的能力
老司机手把手教学
==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回)
========================================
新浪微博:http://weibo.com/uhawing...