[MingY] 街角魔族 2丁目 / Machikado Mazoku S2 [10][1080p][简日内嵌]
简介
受迎接的小镇的一样平常生涯理想回来了!
自从醒悟了魔族的气力,为了打破漆黑族的封印
主角夏美子一直在战斗,只管很拙笨。
不知何以,她和本应是她对手的邪术少女桃最终相互相助。
他们一起追踪一个从镇上消逝的邪术少女......
此外,镇上还隐蔽着新的魔族,夏美子和她的同伙们会酿成什么样呢?
Staff
翻译:真有人不喜欢呆唯啊轴:Ming压制:泠泫凝
所有字幕作品基于 CC BY-NC-SA 4.0 协议共享。
QQ交流群:293483450
关于 MingYSub...
[MingY] 街角魔族 2丁目 / Machikado Mazoku S2 [09v2][1080p][简日内嵌]
简介
受迎接的小镇的一样平常生涯理想回来了!
自从醒悟了魔族的气力,为了打破漆黑族的封印
主角夏美子一直在战斗,只管很拙笨。
不知何以,她和本应是她对手的邪术少女桃最终相互互助。
他们一起追踪一个从镇上消逝的邪术少女......
此外,镇上还隐蔽着新的魔族,夏美子和她的同伙们会酿成什么样呢?
Staff
翻译:真有人不喜欢呆唯啊轴:Ming压制:泠泫凝
声明:在不商业性使用的条件下,您可以转载我们的作品,也可以二次修改字幕,但应当注明泉源与 Staff 信息,请尊重字幕组成员...
[MingY] 特工过家家 / Spy x Family [10][1080p][简日内嵌]
简介
每小我私人都有着不让任何人所望见的一面—— 这是一个天下各国在暗地里睁开猛烈情报战的时代。东国和西国已经处于冷战状态长达十余年之久。 隶属于西国情报局对东科(WISE)的精英特工"黄昏",为了考察东国国家统一党总裁多诺万·德斯蒙这一威胁器械和平的危险人物的战争设计,黄昏被指派了一个绝密的义务。 这个义务称之为"枭"作战。 义务的内容是在一周内组建成一个家庭,潜入德斯蒙的儿子就读的名校,并解决掉德斯蒙。 然则,黄昏所遇到的"女儿"是能读懂心里的超能力者,"妻子"则是暗算者。三人为了相互的利益而成为了一家人,并决议在隐藏真实...
由于考察到通过WEB种子下载720版的人数较多,但我们宣布的“TVRip先行版"所用的字幕正如其名“先行版",字幕中存在的一些问题并未获得修复,故我们放出了这一版720资源。
霜庭云花Sub 相关职位招收
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用...
由于考察到通过WEB种子下载720版的人数较多,但我们公布的“TVRip先行版"所用的字幕正如其名“先行版",字幕中存在的一些问题并未获得修复,故我们放出了这一版720资源。
霜庭云花Sub 相关职位招收
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用...
由于考察到通过WEB种子下载720版的人数较多,但我们宣布的“TVRip先行版"所用的字幕正如其名“先行版",字幕中存在的一些问题并未获得修复,故我们放出了这一版720资源。
霜庭云花Sub 相关职位招收
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用...
由于考察到通过WEB种子下载720版的人数较多,但我们宣布的“TVRip先行版"所用的字幕正如其名“先行版",字幕中存在的一些问题并未获得修复,故我们放出了这一版720资源。
霜庭云花Sub 相关职位招收
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用...
由于考察到通过WEB种子下载720版的人数较多,但我们宣布的“TVRip先行版"所用的字幕正如其名“先行版",字幕中存在的一些问题并未获得修复,故我们放出了这一版720资源。
霜庭云花Sub 相关职位招收
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用...
哇——哇——哇——哇——哇——哇——哇———————— わーーわーーわーーわーーわーーわーーわーーーーーーーー
【关于本话字幕】本次和@观津邀月 相助制作了本话字幕翻译,同时制作了中日双语版本;谢谢汉化工房九九组提供本话(漫画)翻译支持~ 【网盘平分流】见此,但推荐只管使用 BT 下载
【关于熔岩动画】【迎接加入 Telegram 群组】
街角魔族 2丁目 / まちカドまぞく 2丁目
第九话 玄色的情绪!! 暗黑之桃再现!!
【双语翻译、样式】观津邀月、Magma 【检查、压制】Magma【时轴】官英 *谢谢汉化工房九九组提供(漫画)翻译支持;*本字幕中泛起的日文仅供参考
请勿用于商业用途,本字幕基于CC B...
霜庭云花Sub 相关职位招收(点击睁开)
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交流。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。
分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保持...