听写:Akira翻译:Akira时轴:Tony校对:Akira繁化:一星特效:Tony压制:TENET-Neil
BT做种时间为发布后15天时停止,欢迎各位网友们持续保种分流,可加入分流群 383505601;做种期间建议使用标准BT软件下载,不要使用吸血软件
希望更多的小伙伴儿能够加入日语组!以下是详细要求:
听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流畅,懂日语更好。特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特...
[星空字幕组][SSSS.DYNAZENON][01-12][简日内嵌][1080P][BDRip](检索用:电光机王)...
[星空字幕組][SSSS.DYNAZENON][01-12][繁日內嵌][720P][BDRip](檢索用:電光機王)...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604...
【極影字幕社】 7月新番 【在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼Ⅳ 新章 迷宮篇】【Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka S4】【02-03】BIG5 MP4_720P...
欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组招...
- Story -
听闻青梅竹马的小舟潮去世的消息,慎平回到了阔别许久的家乡——日都岛。 然而,在潮的葬礼上,慎平却被告知:潮的死另有隐情。 与此同时,异变也在这座小岛上悄然发生……
- Staff -
原作:田中靖規(集英社ジャンプコミックス刊) 監督:渡辺 歩 シリーズ構成:瀬古浩司 キャラクターデザイン:松元美季 美術:草薙 音楽:岡部啓一、高田龍一、帆足圭吾 音楽制作協力:MONACA アニメーション制作:オー・エル・エム 制作:小学館集英社プロダクション
- Cast -
網代慎平 花江夏樹 小舟 潮 永瀬アンナ 小舟 澪 白砂沙帆 南方ひづる 日笠陽子 根津銀次郎 浦山 迅 菱形窓 小野賢章 菱形朱鷺...
下周日本片翻译在Anisama现场,无法第一时间翻译第7话。着急看熟肉的请关注「Liella!の烧烤摊」。
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源...
下周日本片翻译在Anisama现场,无法第一时间翻译第7话。着急看熟肉的请关注「Liella!の烧烤摊」。
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源...