Paripi Koumei (Ya Boy Kongming!) - EP 12[tmdb] | [bangumi.tv]
Information:
Overall Bit Rate: 3 811 kb/s
Subtitle: English, ภาษาไทย, Tiếng Việt, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, 中文(繁体), 中文(简体)| 繁化姬
Duration: 00:23:40.299
CRC32: 9A7EB543
MediaInfo
In case of any issues with the file, please let u...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
迎接关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下
翻译:日语N2或N2以上,有能力自力翻译一集特摄或动漫
校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强
时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫
特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效
压制:熟练使用AVS或VS举行压制,具有较好的电脑设置
美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO
希望有能力、爱特摄或动漫的同伙能够加入我们,若有意愿,迎接加入星空字幕组招...
派对浪客诸葛孔明 / 派对咖孔明 / Paripi Koumei / Ya Boy Kongming
字幕:喵萌奶茶屋
剧本 / 压制:Nuevo
本片与喵萌奶茶屋相助,谢谢字幕组的辛勤劳动。
为了顺遂地旁观我们的作品,推荐人人使用以下播放器:
Windows:MPC-BE
macOS:IINA
iOS:nPlayer
Android:MX Player
点击查看LoliHouse五周年数念通告(附往年所有礼包)
人人为我,我为人人,为了列位观众能快速下载,请使用uTorrent / qBittorrent等正规 BT 软件下载,并保持开机上传,谢谢~
【幻月字幕...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小同伴!
1.翻译:没有证书要求,能准确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种宣布分流
4.压制:能自力写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、神色包、LOGO等
7.分流:募捐服务器盒子永远保种本组合集资源
迎接热爱二次元热衷字幕制作的小同伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小同伴!
1.翻译:没有证书要求,能准确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种宣布分流
4.压制:能自力写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
6.画师:画海报、字幕娘、神色包、LOGO等
7.分流:募捐服务器盒子永远保种本组合集资源
迎接热爱二次元热衷字幕制作的小同伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604...