【动漫国字幕组】07月新番[异世界舅舅][13 END][1080P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9

【动漫国字幕组】07月新番[异世界舅舅][13 END][720P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:7

【动漫国字幕组】01月新番[关于我在无意间被隔壁的天使变成废柴这件事][09][1080P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:7

【澄空学园&动漫国字幕组】01月新番[转生公主与天才千金的魔法革命][10][1080P][简体][MP4]

  Staff   原作:鴉ぴえろ 「転生王女と天才令嬢の魔法革命」(ファンタジア文庫刊) キャラクター原案:きさらぎゆり 監督:玉木慎吾 シリーズ構成:渡航 キャラクターデザイン:井出直美 クリーチャーデザイン:宮澤努 イメージボード:益田賢治 美術設定:滝口勝久 美術監督:細井友保 色彩設計:林由稀 撮影監督:伊藤康行 オフライン編集:小島俊彦 音響監督:立石弥生 音響制作:ビットグルーヴプロモーション 音楽:日向萌 音楽制作:KADOKAWA アニメーション制作:ディオメディア     Ca...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【动漫国字幕组】01月新番[关于我在无意间被隔壁的天使变成废柴这件事][09][720P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【喵萌奶茶屋】01月新番[尼尔 / NieR:Automata Ver1.1a][05][720p][简体][招募翻译]

喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用 Aegisub 准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用 Vapoursynth 或 Avisynth 内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用 VapourSynth 或 AviSynth 压制 BDRip / DVDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO 等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入 QQ 群:421320480 粉丝...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【动漫国字幕组】01月新番[再得一胜!][08][1080P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:5

[云光字幕组]虚构推理第二季 Kyokou Suiri Season 2[20][简体双语][1080p]招募翻译

   こちらはクモヒカリ字幕チームです、今は新しいメンバー募集中ー! 我们用爱发电,没有报酬,希望各位志同道合的小伙伴一起加入! 职位如下 后备监制:负责辅助组长以及监制进行日常活动安排 翻译:要求N1水平,听写+翻译 校对:比翻译厉害就行 时轴:接受小白,包教包会 后期:会用aeg做特效 压制:会写压制参数已经AVS脚本 会VS优先 招新群号:942808782(这不是粉丝群哦!)...
日期: 栏目:二次世界 阅读:13

【MCE汉化组】[摇曳马娘 / うまゆる / 悠哉赛马娘][Umayuru][21][简体][1080P][x264 AAC]

  小马娘们带来的短篇动画系列!可以让你在开心的日常生活中笑出来的美好3分钟。大家一起摇曳的大本命。 翻译:夏祭りの花火; 校对:晓; 时轴:夏日幻听; 繁化:学园都市理事会长; MCE汉化组 持续招募翻译/校对/繁化/特效/片源,欢迎加入!​ 联系方式: B站私信:space.bilibili.com/224267770 新浪微博:weibo.com/p/1005055124935850/home 权属声明: 本字幕由MCE汉化组基于CC BY-NC-ND 4.0进行许可。 你可以自由地共享:在任何媒体以任何形式复制、分享本作品。 你应当遵守:在转发时附上出处、非商业性使用、...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

[桜都字幕组] 阿鲁斯的巨兽 / Ars no Kyojuu [09][1080p][简体内嵌]

STORY : 伟大的巨兽创造了大地,制造的大地被人类所窃取。 巨兽震怒、啃食人类、人类为了与巨兽战斗、呼唤了神明。 那是剑的时代。英雄的时代。亦是神话的时代。 引发巨大灾害的巨兽遍布到世界的各个角落。 人类狩猎巨兽、解剖并利用其躯体、并因此变得繁荣。 以狩猎巨兽为生的【好死不死的】吉洛与被某些人追捕的【22号的库米】相遇, 开始走出未能拯救女友的悲伤中。 人类帝国的阴谋、谜团重重的实验。不断袭来的巨兽。 向着约定的时间、吉洛正不断接近着这世界的秘密—— STAFF : 导演: オグロアキラ(小黒晃) 脚本: 海法紀光 分镜: 小黒晃 演出: 鈴木理人 音乐: 片山修志(Team...
日期: 栏目:二次世界 阅读:5