歡迎關注豌豆字幕組微博:http://weibo.com/u/3763723880
粉絲群:11676730
豌豆字幕組長期招募片源、翻譯、校對、時間軸、後期,有意者請加QQ群:314404356
----------------------------------------------------------------------------
個人微博:weibo.com/u/2293473721...
P.s.請使用正規的BT軟件下載(utorrent、qbittorrent、bitcomet),下載完成之後做種半小時感謝~~
愛發電:https://afdian.net/@lleeopen 電報頻道:https://t.me/ccdmfx
網盤下載:https://tmp.link/?tmpui_page=/file&ukey=64327c8b4a3e5...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
好像没什么要改的 就直接发了
链接:https://pan.baidu.com/s/1b_rFIxM5bRyY5U5ZLvvDMA?pwd=ulmb
提取码:ulmb
链接:https://pan.baidu.com/s/1WkIRLcQ9LsdqLBjLKrRgog?pwd=ld7o
提取码:ld7o
...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。字幕制作应征群:92790180九阳飞羽微博:https://weibo.com/jiuyangfeiyu
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479
==========================字幕社招募==============================
联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位
对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince
翻译:
1.热爱ACG领域。
2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。
3.能够流畅...