国行Switch宣布变更部分任天堂角色中文名称 更接近原文发音 日期:2023-02-16 19:00:39 栏目:二次世界 浏览:11 评论:0 国行任天堂Switch官网今日(2月16日)发布公告宣布变更部分任天堂角色的中文名称,具体如下: 森喜刚→ 咚奇刚 桃花→ 碧姬 菊花→ 黛西 官方表示,此举意在让角色名称更接近原文发音,除了上述角色外,今后其他角色名称也有可能会变更,但目前对于已上市游戏角色,还没有变更角色名称的计划。 标签: #角色 #名称 #变更 #任天堂 上一篇:广东省游戏安全专委成立 腾讯游戏安全担任主任委员单位 下一篇:《冬日幸存者:序章》正式上线 6分钟实机演示公布 相关推荐 [图书类] [IT与网络] [其它] [网盘下载] 《会做图表的人显得特别牛》任何人都能做出清晰图表[epub] [图书类] [生活文学] [PDF] [网盘下载] 《蒋勋说文学之美》全5册修订版[epub] [图书类] [生活文学] [PDF] [网盘下载] 《红色经典口袋书》现代文学史上划时代的经典之作[pdf.epub] [图书类] [生活文学] [其它] [网盘下载] 《决策思维八部曲》套装共8册 好书值得一读[epub]